Beitäge mit dem Stichwort Sprache

Details zu Tagalog

Tagalog ist ja sehr konzentriert auf Verben. Die Verben bestimmen welche Pronomen/Personalpronomen/Ortpronomen (Hoffe Pronomen trifft es einigernassen. Wir nennen es Marker - wie auch immer, ich werde dafür hier die Bezeichnung Pronomen benutzen) benutzt werden. Folgende Pronomen gibt es in Tagalog (Tagalog - Deutsche Gegenstück - Erklärung):
ang - der, die, das - für Dinge
ang mga [...]

Keine Eigenverantwortung…

Das passt hier nicht rein, aber ich finde es schwer interessant, mit welchen Suchbegriffen (Bild) einige Leute über Google auf diese Seite kommen.
Zum Thema. In Tagalog gibt es für viele Situationen nicht die Aussagen, die man gerne hätte. Wenn jemand hinfällt, dann sagt man wörtlich übersetzt: “Er ist gefallen worden”. Selbst wenn derjenige selber schuld [...]

Zurück von Manila

Komme grad von dieser Konferenz zurück. War echt toll und jetzt kann die Sprachschule wieder losgehen. Was ich zuerst genacht habe, als ich in Manila angekommen bin, Duschen. Nach den Verkehr sieht man im Gesicht die schwarzen Spuren der Abgase. Der Verkehr dort ist nicht nur dreckig, sondern auch extrem viel. Die haben deswegen eine [...]

DoppelDeutig

Bei so vielen verschiedenen Formen und Bedeutungen von Verben, kann man schon durcheinander kommen. Folgender Satz zum Beispiel: “Nakakain ba ang baka?”
Er bedeutet: “Ist die Kuh am essen?” oder: “Hast du Rindfleisch gegessen?”
Und wenn man an dem Satz nur einen Buchstaben tauscht, bedeutet es wieder was anderes. Es bleibt spannend

Wie Sprache das Denken lenkt

Da wir über Sprachen reden… Das Bild habe ich Heute in Supermarkt gemacht. Sieht mir nach Russisch aus. Kann das jemand bestätigen?
Nun zum eigentlichen Thema. Noch viel mehr als uns bewusst ist, bestimmt die Sprache unser Denken. Das ist nichts neues (vieleicht für manche schon…), aber Heute wurde es mit in der Sprachschule besonders [...]

Ein Vortrag auf Tagalog

Ich wuste, es wird eine Herausforderung…
Heute war es dann so weit. Nach Wochen der Vorbereitung war es dann so weit. Meine erster Vortrag auf Tagalog. Vor dem Start ging es ja schon gut los. 2 Kabel die ich extra noch (je für 1 Euro) gekauft habe, um Sound von meinem Laptop über meine Anlage zu [...]

Übers Internet zu Sprachen

Eine gute Internetverbindung ist schon klasse. Nicht nur, das man im Browser nicht so lange warten muss, Mails mit Anhang bekommen kan seinen Chat immer nebenher laufen lassen kann. 2 Dinge gefalen mir besonders gut. RSS und Podcasts. Dadurch bin ich so gut informiert wie auch in Deutschland. Und das ohne Radio, Fernsehen und Zeitungen, [...]

Letzten Sonntag…

Komme ich nun endlich dazu zu berichten, was ich letzten Sonntag so erlebt hab.
Zunächst mal einiges über die Predigt. Es ging um das Thema “Wie kann ich meinen Streß?” Das alleine fand ich schon Komisch. Filipinos kennen eigentlich keinen Streß. Hier geht alles sehr gemächlich zu. Auch die Definition von Streß war völlig daneben. Und [...]

Sprachverwirrung bei mir

Letztens in der Sprachschule. Ich hatte einen Satz vor mir. 10 Worte oder so. Ich wusste, was jedes Wort bedeutet. Glaubt ihr, ich wusste, was der Satz meint? Ich hatte keine Ahnung, was die Aussage sein soll. Manchmal kommt es nur auf Details an, die nicht noch nicht alle drauf habe…
Was mir auch öffter passiert. [...]

Heiß, die Wörter

Das es hier heiß ist, ist bekannt. Aber auch bei der Worten geht es heiß her. Heiß ist in Tagalog “mainit”. Das Grundwort ist “init”. Daraus kann man natürlich auch Verben machen. Es gibt hunderte (keine Übertreibung!) Formen für Verben. Alleine mit der Form von Verben kann man schon sehr viel aussagen. Wenn man [...]